【品傳媒娛樂時尚中心總編 & NeoFashionGo & 華人世界時報 應瑋漢】春意微暖的臺北,一場音樂盛事即將揭幕。當代最受矚目的美國女高音娜汀·席雅拉(Nadine Sierra)首度訪臺,與國家交響樂團攜手,呈現一場橫跨義大利歌劇經典、法國抒情詠嘆調與20世紀美國音樂的華麗獨唱會。席雅拉的嗓音純淨透亮、清晰銳利而又細膩優雅,中音溫潤柔情,高音則金燦閃耀,似能將聲音輕盈托起至耳際可感知的極限,正如法國《世界報》所讚:她的聲音宛若被天使賦予的禮物。自幼展現歌唱天賦的娜汀·席雅拉,父系源自波多黎各與義大利,母親則是葡萄牙人,這多元文化背景在她的音色裡留下深刻印記。她曾於曼尼斯音樂學院與西部音樂學院深造,師從傳奇女中音瑪麗蓮·霍恩,並在霍恩基金會聲樂比賽中成為歷史上最年輕的冠軍。2009年,她以威爾第《弄臣》中吉爾達的詠嘆調〈親愛的名字〉,在美國大都會歌劇院青年聲樂家選拔中奪冠,刷新67年歷史最年輕得主紀錄。隨後的國際賽事中,她持續展現非凡才華,2017年榮獲理查·塔克獎,2018年又獲大都會歌劇院貝芙莉·希爾斯藝術家獎,確立其在國際歌劇舞臺的重要地位。
.
娜汀·席雅拉的演唱歷程,遍及全球頂尖歌劇殿堂。無論是紐約大都會歌劇院、米蘭史卡拉歌劇院,或是巴黎歌劇院、維也納國家歌劇院與柏林國立歌劇院,她的聲音總能留下令人難忘的印象。2024/25樂季,她在維也納國家歌劇院首演《羅密歐與茱麗葉》,隨後回歸紐約大都會歌劇院演出《弄臣》的Gilda,又多次亮相巴塞隆納利塞奧大劇院,在杜達美指揮下演繹《茶花女》的Violetta、《夢遊女》的Amina與《西城故事》的Maria。在巴黎與那不勒斯的舞臺,她同樣以《瑪儂·雷斯考》與《茱麗葉》的角色留下深刻印記。這些演出,逐步形成全球樂壇關注的「Sierra現象」,她的名字幾乎等同於卓越與天賦的代名詞。
.
新象藝術總監樊曼儂對席雅拉的聲音印象深刻,她介紹首席女高音娜汀·席雅拉,先提瑪麗亞卡拉絲。「我對瑪麗亞卡拉絲的印象,瑪麗亞卡拉絲有好到這個為什麼好?是因為它的聲音有魔性。而這位娜汀·席雅拉則是跟天使一樣。 的印象,瑪麗亞卡拉絲有好到這個為什麼好?是因為它的聲音有魔性。而這位席雅拉則是跟天使一樣。」是的,會令人著魔的聲音。她表示,「新象曾經策畫主辦2000年的『二王一后 Super Concert 』,男高音多明哥、卡列拉斯、黛安娜羅絲,是國內超級巨星的難得匯聚一堂的超級演唱會。等了20多年,我們才又盼到2025年男高音泰特曼來台,驚豔全場,泰特曼的聲音具有極強的穿透力,音域高且優美,立即吸引了觀眾的注意。整個音樂會氛圍熱烈,觀眾在聆聽完後感到無比開心,特別是那些平常不常進入音樂廳的觀眾。那我就想下一次什麼時候再辦聲樂的音樂會。」
.
在談及國際女高音娜汀・娜汀·席雅拉的聲音定位時,聲樂教育者簡麗莉老師指出,若僅以「Soprano Leggero(輕花腔女高音)」來定義她,反而過於簡化其聲音本質。簡麗莉老師表示,「傳統所稱的 Soprano Leggero,主要特徵在於快速音群、靈活花腔與高音精準度,這類聲音往往在高音區表現亮眼,卻不一定具備中低音所需的密度與支撐力。然而,娜汀·席雅拉的聲音並非僅止於花腔技巧,而是同時具備抒情聲部的深度與完整性,因此更準確的定位應為「抒情花腔女高音(Lyric Coloratura Soprano)」。「抒情花腔女高音的難得之處,在於她能同時擁有兩種能力,」簡麗莉老師指出,「不只高音唱得漂亮,連中低音都站得住腳。」她進一步以普契尼的〈O mio babbino caro〉為例說明。這首作品並非花腔曲目,而是一首典型的抒情女高音詠嘆調,對聲音的要求在於線條連貫、氣息深度與聲音上下音域的一致性。「有些歌者高音非常漂亮,但一唱到中低音,聲音就空了,」她直言,這並非技巧問題,而是身體使用不完整所致。娜汀·席雅拉之所以能在這類作品中展現通透而自然的聲音質地,關鍵在於她的聲音可以「可高可低」,且整個音域來自同一個穩定的支撐基礎。
.
談到聲音訓練的根本,簡麗莉老師以醫學經驗作為比喻指出,多數人即使在日常生活中,也未能充分使用肺部的呼吸潛能,更遑論聲樂演唱所需的深層呼吸與支撐。「即便少用一部分肺部,身體也不會立刻出問題,但對聲樂家來說,這正是差距所在,」他強調,正確運用丹田與橫膈膜,建立穩固的呼吸機制,是能否駕馭廣闊音域與長線條旋律的關鍵。她也分享歐洲與美國聲樂訓練系統的不同。他指出,在義大利的聲樂教育中,教師往往專注於義大利歌劇曲目的深度訓練,讓歌者在單一語系與風格中扎根;相較之下,美國系統則強調多語言、多風格與舞台整合能力,培養全面型的表演者。娜汀·席雅拉正是在這樣的國際訓練體系中,逐步建立起兼具技術、體能與音樂理解的聲音結構。簡麗莉老師坦言,當前臺灣聲樂環境中,偶有過於急於登台、忽略長期訓練基礎的現象。他認為,真正值得被記住的音樂會,並非出於社交應酬,而是能在聆聽後長時間留存在記憶中的藝術經驗。「這樣的演出,會讓人感到快樂,而不是疲累,」她表示,「席雅拉的來訪與演出,不僅展現國際級聲樂標準,也為臺灣熱愛歌唱的聽眾與學習者,帶來一次關於聲音成熟度與藝術生命力的深刻示範。」
.
此次演出將由國家交響樂團伴奏,結合義大利歌劇、法國抒情曲目與20世紀美國音樂,呈現一場多層次、多風格的聲樂盛宴。對於臺灣古典音樂愛好者而言,這將是一次難得的近距離感受世界頂尖女高音魅力的機會,也為聲樂教育者與學習者提供了生動示範,展示專業、天賦與努力如何交織出極致聲音。這場音樂會,不只是聲音的饗宴,更是一場藝術生命力的展演。娜汀·席雅拉以她精準、通透、兼具高低音穩定的嗓音,提醒聽眾,真正的藝術,能穿越時空,直抵心底。她的首度臺北之行,預示著未來更多國際級聲樂演出將在臺灣落地,也象徵臺灣古典音樂場域的國際接軌與深度提升。
.
當春光再度照進城市的音樂廳,娜汀·席雅拉的天使之聲將在每一個角落回響,提醒我們:
.
聲音可以純粹,
技巧可以完整,
音樂可以照亮靈魂。
.
力晶世紀美聲系列-首席女高音席雅拉與NSO
(𝑃𝑜𝑤𝑒𝑟𝑐ℎ𝑖𝑝 𝐵𝑒𝑙 𝐶𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑆𝑒𝑟𝑖𝑒𝑠 – 𝑁𝑎𝑑𝑖𝑛𝑒 𝑆𝑖𝑒𝑟𝑟𝑎 & 𝑁𝑆𝑂)
https://www.opentix.life/event/1995802766933159937?srsltid=AfmBOormQYoDyQcqBKA0Z8fyCpqfAddu9my-4Wg5kUJCTK-8IuBr0kyC
時間: 2026年3月9日(週一)19:30
地點:臺北國家音樂廳
.
演出曲目 Programme
古諾《浮士德》嘉年華圓舞曲
Charles Gounod: “Kermesse Waltz” from Faust
古諾《羅密歐與茱麗葉》〈我願活在夢中〉
Charles Gounod: “Je veux vivre” from Roméo et Juliette
浦契尼《燕子》〈多蕾塔之夢〉 Giacomo Puccini: “Chi il bel sogno di Doretta” from La rondine
夏畢耶《路易絲》〈自那一日以來〉
Gustave Charpentier: “Depuis le jour” from Louise
威爾第《茶花女》詠嘆調組曲
Giuseppe Verdi: “È strano… Ah, fors’è lui… Sempre libera” from La traviata
多尼采第《唐・帕斯夸萊》詠嘆調〈那眼神、那微笑〉
Gaetano Donizetti: “Quel guardo il cavaliere… So anch’io la virtù magica” from Don Pasquale
貝里尼《夢遊女》選段〈啊!不曾想過〉、〈啊!她來了〉
Vincenzo Bellini: “Ah! non credea mirarti… Ah! non giunge” from La sonnambula
貝里尼《諾瑪》〈清純女神〉
Vincenzo Bellini: “Casta diva” from Norma
.
Nadine Sierra & Sophia Muñoz – Gounod: Romeo et Juliette: Je veux vivre
https://www.youtube.com/watch?v=ACf99xQXuVw
.
( EDN – 東方數位新聞- EastDigitalNews – www.eastdigitalnews.com )



